Keine exakte Übersetzung gefunden für سوق العمالة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch سوق العمالة

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il mercato del lavoro e' duro.
    إنّه سوق عمالة قاسي
  • Entrare nel mercato del lavoro, alla sua eta'...
    دخول سوق العمالة ... تعلم ، في عمرها
  • Beh, il mercato del lavoro e' molto competitivo di questi tempi.
    حسناً، سوق العمالة تنافسيّ جداً هذه الأيام
  • Infine, anche delle politiche flessibili applicate almercato del lavoro sembrano essere essenziali.
    وأخيرا، يبدو أن سياسات سوق العمالة المرنة تشكل أيضاً أهميةبالغة.
  • Niente e' cambiato ma ricominciamo... ...in un mercato del lavoro dominato dalla gioventu' e l' azione positiva ...alimentata per l'ansia in un mondo incerto spinta dalla paura.
    لا شيء تَركَ لكن بَدْء من جديد في تحت هيمنة الشاب. . . . . . قادَ العملُ التوكيديُ سوقُ عمالة في عالمِ مُثَارِ خوفَ قلقَ.
  • Se si verifica una forte ripresa dell’occupazione nei paesiavanzati, come gli Stati Uniti, e della crescita, sarà molto piùsemplice dare il sostegno politico ad un’economia globaleaperta.
    وإذا تعافت سوق العمالة بقوة في البلدان المتقدمة مثلالولايات المتحدة، إلى جانب النمو، فإن استمرار توفير الدعم السياسيللاقتصاد العالمي المفتوح سوف يصبح أسهل إلى حد كبير.
  • La ripresa del mercato del lavoro normalmente rimane unpasso indietro rispetto a quella del Pil – e questo spiega le“jobless recoveries” (ossia le riprese in condizioni didisoccupazione) degli ultimi decenni.
    والمعروف أن تعافي سوق العمالة يأتي عادة بعد تعافي الناتجالمحلي الإجمالي ــ وبالتالي "حالات التعافي في غياب فرص العمل" فيالعقود الأخيرة.
  • Il flusso di lavoratori che perdono il lavoro eccede quindiil flusso di lavoratori che ne trovano uno e, a causa del calonell’occupazione e nel reddito, i consumi calano ulteriormente el’economia si avvita in una spirale che porta verso la depressioneeconomica.
    وهنا يصبح تدفق العمال إلى خارج سوق العمالة أعظم من تدفقالعمال الداخلين إلى سوق العمل. ومع هبوط مستويات تشغيل العمالةوانخفاض الدخول، يسجل الإنفاق على السلع المنتجة حالياً المزيد منالهبوط، وينزلق الاقتصاد في دوامة هابطة إلى الكساد.
  • Per mantenere queste cifre, la Cina dovrà per forzaalleggerire le restrizioni da lungo tempo in vigore dell’”hukou”,ovvero il sistema di registrazione dei nuclei familiari, che limitala flessibilità del mercato del lavoro legando i lavoratori ed iloro benefici al luogo di nascita.
    ولكي تستمر معدلات الهجرة على هذه الوتيرة فيتعين علي الصينأن تخفف من قيود نظام تسجيل الأسر، الذي يحد من مرونة سوق العمالة منخلال ربط العمال والمزايا التي يحصلون عليها بمحل الميلاد.
  • Con un tasso di crescita medio inferiore all’1% nell’ultimodecennio, e probabilmente con il mercato del lavoro più rigidod’ Europa, è difficile pensare che il Portogallo possa tirarsi fuoridal suo massiccio peso debitorio.
    ففي ظل متوسط معدل نمو أقل من 1% على مدى العقد الماضي، بلوربما سوق العمالة الأكثر تصلباً في أوروبا، بات من الصعب أن نرى كيفقد تتمكن البرتغال من التخلص من عبء الديون الثقيل من خلال تعزيزالنمو.